TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO DE TOTAL WIRELESS, ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS Y CONSENTIMIENTO EXPRESO POR ESCRITO PARA RECIBIR COMUNICACIONES DE TOTAL WIRELESS
La versión en español de estos Términos y Condiciones no tiene valor legal y ha sido incluida aquí solo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.
I.Acuerdo para Arbitrar Disputas
II.Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones
III.Términos y Condiciones de Servicio
ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y REQUIEREN QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN I MÁS ABAJO.
Acuerdo Vinculante. Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones de Servicio, Acuerdo para Arbitrar Disputas y Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones de Total Wireless ("Acuerdo" o "Términos y Condiciones"). Estos Términos y Condiciones son un Acuerdo legalmente obligatorio entre Usted y Verizon Value, Inc., la cual es una corporación de Delaware que mantiene su lugar principal de negocios en Miami, Florida (denominado en lo sucesivo "Verizon Value" o “Total Wireless”). Total Wireless es una marca registrada de Verizon Trademark Services LLC.
Usted debe ser mayor de edad en su estado de residencia para poder contraer el presente Acuerdo. Excepto que hayamos acordado lo contrario en otra parte de este Acuerdo, este Acuerdo y cualquier disputa cubierta por él se rigen por la ley federal y las leyes del estado que abarcan el código de área de su número de teléfono móvil cuando aceptó este Acuerdo, sin tener en cuenta los conflictos de leyes y las regulaciones de ese estado. Total by Verizon es ahora Total Wireless. Este Acuerdo es legalmente válido entre todos y cada uno de los clientes del Plan original de Total Wireless, de los clientes del Plan original de Total by Verizon, o clientes del Plan de Total Wireless y Total Wireless.
Aceptación de los Términos y Condiciones. Su aceptación de los Términos y Condiciones en este Acuerdo ocurre cuando usted realiza la primera de las siguientes acciones (i) reciba un aviso o una copia de los Términos y Condiciones de Total Wireless; (ii) de a Total Wireless una firma escrita o electrónica o decir oralmente a Total Wireless que Usted acepta; (iii) use un Producto de Total Wireless ("Producto") o Servicio de Total Wireless ("Servicio"); (iv) active o continúe el Servicio; (v) inscriba Su Cuenta en Total Wireless (“Cuenta”); (vi) use Su Servicio después de que Su Servicio sea activado; (vii) agregue o cambie algo a Su Servicio; o (viii) pague por Su Servicio o cualquier Producto. Para asistencia o más información, por favor contacte a Atención al Cliente de Total Wireless al 1-866-663-3633.
Total Wireless se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Cualquier cambio o modificación a estos Términos y Condiciones es efectivo y será obligatorio para usted cuando se publique en nuestro sitio web en totalwireless.com. Debido a que estos Términos y Condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento, usted siempre debe revisar nuestro sitio web para ver los Términos y Condiciones más actuales. Sin perjuicio de esta disposición, si realizamos algún cambio en la disposición de resolución de disputas de este Acuerdo, dichos cambios no afectarán la resolución de cualquier disputa que haya surgido antes de dicho cambio, a menos que desee que se apliquen a una disputa pendiente. Para asistencia o más información sobre su Producto o Servicio Total Wireless, por favor comuníquese con Atención al Cliente de Total Wireless al 1-866-663-3633.
I. ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS
Esperamos que usted quede satisfecho como cliente, pero si surge algún problema que resolver, en esta sección se describe lo que se espera de ambas partes.
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.
(1) ARBITRAJE VINCULANTE. USTED ENTIENDE QUE AL ACEPTAR ESTE ACUERDO RENUNCIA A SU DERECHO DE PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL O ANTE UN JURADO EN CONTRA DE VERIZON VALUE. TANTO USTED COMO VERIZON VALUE ACUERDAN RESOLVER LAS DISPUTAS ÚNICAMENTE MEDIANTE ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES, SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN. Por disputa se entiende cualquier controversia que de alguna manera esté relacionada con el presente Acuerdo o se derive del mismo. Esto incluye, entre otros, cualquier equipo, producto y servicio que usted reciba de nosotros, cualquier publicidad de dichos productos o servicios, o cualquier supuesta lesión personal o invasión de la privacidad relacionada con dichos productos o servicios, e incluye cualquier disputa que usted tenga con nuestros empleados o agentes. Esto también incluye cualquier disputa relacionada con la validez, aplicabilidad o alcance de cualquier parte del presente Acuerdo (incluido el Acuerdo de arbitraje), salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo. También puede plantear cualquier problema que tenga a las agencias gubernamentales federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, estas pueden solicitar una compensación en su nombre contra nosotros. El presente Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El presente Acuerdo de arbitraje seguirá siendo aplicable incluso después de que usted haya dejado de recibir nuestros servicios. Aunque los procedimientos en el arbitraje pueden ser diferentes, un árbitro puede concederle la misma indemnización y reparación, y debe respetar los mismos términos de este Acuerdo que un tribunal, con sujeción a los límites de la autoridad del árbitro que se establecen a continuación. Si la ley permite la concesión de honorarios de abogados, un árbitro también puede concederlos. Las mismas defensas están disponibles para ambas partes, tal y como lo estarían en un tribunal, incluyendo cualquier plazo de caducidad aplicable.
(2) PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE. Salvo que se indique específicamente lo contrario a continuación, CUALQUIER DISPUTA SERÁ RESUELTA POR UNO O MÁS ÁRBITROS NEUTRALES ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE ("AAA"). A menos que usted y Verizon Value acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de su dirección de facturación, y se aplicarán las Reglas de Arbitraje para Consumidores de la AAA. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, usted y Verizon Value acuerdan que la AAA, incluido un árbitro procesal, tendrá autoridad para resolver las disputas relacionadas con la versión del presente Acuerdo que sea aplicable. Si la AAA no puede o no administra una disputa en virtud del presente Acuerdo, a pesar del cumplimiento por las partes de los términos del presente Acuerdo y las normas aplicables de la AAA, usted y Verizon Value acordarán seleccionar otro foro arbitral. En caso de que ambas partes no lleguen a un acuerdo sobre el foro arbitral, un tribunal del condado en el que se encuentre su domicilio de facturación seleccionará un foro arbitral para resolver la disputa en cumplimiento de la Sección 5 de la Ley Federal de Arbitraje. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, el árbitro designado para resolver los méritos de la disputa tendrá autoridad exclusiva para arbitrar, incluyendo, entre otras cosas, cualquier disputa relativa a la validez, aplicabilidad o alcance de cualquier parte del presente Acuerdo (incluido el acuerdo de arbitraje). Puede obtener información sobre los procedimientos, las normas y los honorarios en la AAA (www.adr.org) o a través de nosotros. Si ha seguido el proceso obligatorio de resolución informal de disputas establecido en el párrafo 4, Verizon Value le reembolsará cualquier cargo que le cobre la AAA por el arbitraje de la disputa al concluir el arbitraje. Verizon Value también pagará cualquier cargo administrativo y de arbitraje que cobre el tribunal de arbitraje. Al presentar una demanda de arbitraje, dicha parte y su abogado declaran que, al igual que en un tribunal, cumplen con los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b). El árbitro está autorizado a imponer cualquier sanción prevista en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 a las partes representadas y a sus abogados. El árbitro asignado a cualquier arbitraje entre usted y Verizon Value resolverá las reclamaciones en un plazo de 120 días a partir de su nombramiento o lo antes posible a partir de ese momento, de manera justa para ambas partes.
Para reclamaciones de 25,000 dólares o menos, puede elegir si desea que el arbitraje se lleve a cabo basándose únicamente en los documentos presentados al árbitro, o mediante una audiencia en persona o por teléfono. Alternativamente, para reclamaciones dentro del límite jurisdiccional del tribunal de reclamaciones menores del estado en el que se encuentra su dirección de facturación, tanto usted como Verizon Value pueden optar por interponer una demanda individual ante el tribunal de reclamaciones menores en lugar de proceder al arbitraje. Además, si las reclamaciones de cualquier solicitud o demanda de arbitraje pudieran haberse presentado ante un tribunal de reclamaciones menores, tanto usted como Verizon Value pueden optar por que las reclamaciones se tramiten ante dicho tribunal, en lugar de mediante arbitraje, en cualquier momento antes de que se designe al árbitro, notificando dicha decisión por escrito a la otra parte. Si se determina que esta disposición o la limitación para presentar demandas ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía no es válida, dicha disposición será separable y el asunto se resolverá mediante arbitraje; en ningún caso esta disposición permitirá que se presente una demanda colectiva o conjunta.
(3) RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y ACCIONES COLECTIVAS. EL PRESENTE ACUERDO NO PERMITE ARBITRAJES COLECTIVOS O DEMANDAS COLECTIVAS, INCLUSO SI LOS PROCEDIMIENTOS O NORMAS DE LA AAA LO PERMITIERAN. SI POR CUALQUIER MOTIVO UNA RECLAMACIÓN SE TRAMITA EN LOS TRIBUNALES EN LUGAR DE MEDIANTE ARBITRAJE, INCLUIDO EL CASO DE QUE UN CLIENTE O VERIZON VALUE RENUNCIE AL ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO (5) A CONTINUACIÓN, USTED Y VERIZON VALUE ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE INTERPONDRÁ NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA O CONJUNTA, Y USTED Y VERIZON VALUE RENUNCIAN INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO CON JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN, PROCEDIMIENTO, RECLAMACIÓN O CONTRADEMANDA QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA DE ALGUNA MANERA CON EL PRESENTE ACUERDO. En caso de litigio, este párrafo puede presentarse para demostrar un consentimiento por escrito ante un juez y no ante un jurado. NO SE PODRÁN MANTENER TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD O PETICIONES DE REPARACION COLECTIVAS, REPRESENTATIVAS O DE FISCAL GENERAL PRIVADO, NI MEDIDAS CAUTELARES GENERALES EN NINGÚN ARBITRAJE REALIZADO EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. Cualquier cuestión relativa a la aplicabilidad en virtud de la legislación vigente o a la interpretación de este párrafo será resuelta por un tribunal y no por el árbitro. Si un tribunal determina que este párrafo prohíbe a un demandante individual solicitar medidas cautelares públicas, y la ley aplicable establece un derecho irrenunciable a solicitar dichas medidas cautelares públicas, usted y nosotros acordamos que cualquier reclamación o solicitud de medidas cautelares públicas se suspenderá y será resuelta por el tribunal después del arbitraje de las restantes reclamaciones y peticiones de reparación judicial, y el resto del presente acuerdo será ejecutable.
(4) PROCESO OBLIGATORIO DE RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTAS. Si cualquiera de las partes tiene la intención de solicitar un arbitraje en virtud del presente acuerdo, la parte que solicite el arbitraje deberá notificar primero a la otra parte de la disputa por escrito con al menos 60 días de antelación al inicio del arbitraje. La notificación debe proporcionarse de forma individual y proporcionar información suficiente para que la otra parte pueda evaluar e intentar resolver la reclamación. Esto incluye, como mínimo, información suficiente para que la otra parte pueda identificar la cuenta en cuestión e incluir el nombre del titular de la cuenta de Verizon Value, el número de teléfono móvil en cuestión, una descripción de la reclamación, los hechos específicos que la respaldan, los daños que la parte afirma haber sufrido y la reparación que solicita. Las notificaciones a Verizon Value deben enviarse por correo electrónico al responsable de resolución de disputas de Verizon Value a VZValueNOD@verizon.com. Las notificaciones que le enviemos se remitirán a la información de contacto más reciente que tengamos sobre usted. Este proceso obligatorio de resolución informal de disputas está diseñado para permitir a las partes presentar una oferta de acuerdo justa y basada en hechos, si así lo desean. Ninguna de las partes podrá proceder al arbitraje a menos que proporcione la información requerida en este párrafo. Usted puede optar por ser representado por un abogado u otra persona como parte de este proceso, pero si lo hace, debe indicar en la notificación que está representado por un abogado y confirmar que nos autoriza a discutir la información de su cuenta con dicho abogado u otra persona. La suficiencia y aplicabilidad de este párrafo es una cuestión que debe decidir un tribunal antes de que se presente cualquier demanda de arbitraje, y la AAA no debe aceptar, administrar, evaluar ni exigir el pago de honorarios en relación con ninguna demanda que no cumpla los requisitos establecidos en este párrafo. Las partes reconocen y acuerdan que el incumplimiento por parte de AAA de lo dispuesto en este párrafo causará a las partes un perjuicio irreparable y que, en tal caso, las partes tendrán derecho a medidas cautelares, además de otras medidas que puedan ser adecuadas. Si alguna de las partes ha proporcionado esta información y las partes no logran resolver su disputa en un plazo de 60 días, cualquiera de las partes podrá entonces presentar una demanda de arbitraje. TODOS LOS PERÍODOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES (INCLUIDOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN) QUEDARÁN SUSPENDIDOS DESDE LA FECHA DE RECIBO DE LA NOTIFICACIÓN DESCRITA EN ESTE PÁRRAFO HASTA LA CONCLUSIÓN DEL PROCESO CONTEMPLADO EN ESTE PÁRRAFO.
(5) PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA PRESENTACIONES MASIVAS DE DEMANDA COLECTIVAS. Este párrafo establece los procedimientos adicionales que se aplican a las presentaciones colectivas masivas. Una presentación masiva se produce cuando 50 o más clientes que plantean reclamaciones similares y están representados por el mismo abogado o por abogados coordinados entre sí inician notificaciones de disputa de conformidad con el párrafo 4 anterior, que deben presentarse de forma individual, reclamante por reclamante, o bien intentan iniciar arbitrajes o presentar una demanda ante los tribunales. Si se inicia una presentación masiva, las reclamaciones se tramitarán en arbitraje en un procedimiento coordinado. Usted entiende y acepta que estos procedimientos adicionales se aplicarán tal y como se establece en este párrafo y que la resolución de su disputa podría retrasarse si se activan estos procedimientos adicionales. Las partes acuerdan que, como parte de estos procedimientos, sus abogados se reunirán y consultarán de buena fe con el fin de resolver las disputas, agilizar los procedimientos, abordar el intercambio de información, modificar el número de disputas que se someterán a arbitraje y conservar los recursos de las partes y de la AAA.
Fase uno. En la primera fase, se llevarán a cabo 80 arbitrajes y los abogados de los clientes de Verizon Value y los abogados de Verizon Value seleccionarán cada uno 40 casos para proceder primero en el arbitraje en procedimientos individuales piloto en arbitrajes individuales. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con esas reclamaciones. Una vez realizados los arbitrajes de la primera etapa, las partes deberán participar en una mediación de todos los casos restantes, y Verizon Value pagará los honorarios de mediación. Si las partes no logran ponerse de acuerdo sobre cómo resolver los arbitrajes pendientes tras la mediación, pasarán a una segunda fase.
Fase dos. En la segunda etapa, se llevarán a cabo 100 arbitrajes y los abogados de los clientes de Verizon Value y los abogados de Verizon Value seleccionarán cada uno 50 casos para proceder al arbitraje en procedimientos individuales piloto ante árbitros distintos. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con esas reclamaciones. Una vez realizados los arbitrajes de la segunda etapa, las partes deberán participar en una mediación de todos los casos restantes, y Verizon Value pagará los honorarios de mediación.
Una vez concluida la segunda fase, si las partes no logran ponerse de acuerdo sobre cómo resolver las reclamaciones pendientes, cualquier cliente individual que forme parte de este procedimiento coordinado, o Verizon Value, podrá optar por excluirse del arbitraje mediante notificación al abogado de la parte contraria, y si el cliente desea continuar con la reclamación, podrá presentar una demanda individual ante los tribunales.
Para aquellos clientes que no opten por excluirse del arbitraje, sus reclamaciones se tramitarán en arbitraje en lotes continuos de 100 reclamaciones, tal y como se ha establecido anteriormente para la segunda fase. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con dichas reclamaciones. LA PRESENTACIÓN DE UNA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA POR PARTE DE UN CLIENTE EN CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 4 O LA PRESENTACIÓN DE UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL SUSPENDERÁ TODOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES A LA DISPUTA DE DICHO CLIENTE HASTA QUE CONCLUYA EL PROCESO DESCRITO EN ESTE PÁRRAFO.
Un tribunal competente tendrá autoridad para hacer cumplir estos Procedimientos adicionales para presentaciones masivas de demandas colectivas, incluso mediante la emisión de una orden judicial para prohibir las presentaciones que infrinjan este párrafo. Estos Procedimientos adicionales para presentaciones masivas de demandas colectivas y cada uno de sus requisitos son partes esenciales del presente Acuerdo. Si, tras agotar todas las apelaciones, un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente decide que estos Procedimientos adicionales para demandas colectivas se aplican a su disputa, pero no son ejecutables, entonces su disputa no se someterá a arbitraje y solo se tramitará en un tribunal de jurisdicción competente de conformidad con el resto del presente Acuerdo.
(6) SIN EFECTO VINCULANTE. Un fallo arbitral y cualquier sentencia que lo confirme solo se aplican a ese caso específico. No se puede utilizar en ningún otro caso, excepto para hacer cumplir el propio fallo.
(7) OFERTA DE ACUERDO POR ESCRITO. Podemos, sin estar obligados a ello, presentar una oferta de acuerdo por escrito en cualquier momento antes de la audiencia de arbitraje. La cantidad o los términos de cualquier propuesta de acuerdo no podrán revelarse al árbitro hasta que este haya dictado un fallo sobre la reclamación. Si usted no acepta la oferta y el árbitro le concede una cantidad de dinero superior a nuestra oferta, pero inferior a 5000 dólares, o si no le hacemos ninguna oferta y el árbitro le concede cualquier cantidad de dinero inferior a 5000 dólares, entonces acordamos pagarle 5000 dólares en lugar de la cantidad concedida. En ese caso, también aceptamos pagar los honorarios y gastos razonables de los abogados, independientemente de si la ley lo exige para su caso. Si el árbitro le concede más de 5000 dólares, solo le pagaremos esa cantidad.
Acerca de este Acuerdo
Si usted o nosotros no hacemos valer nuestros derechos en virtud de este acuerdo en un caso concreto, eso no significa que usted o nosotros no podamos hacer valer esos derechos en cualquier otro caso. Usted no puede ceder este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del mismo sin nuestro permiso. Sin embargo, nosotros podemos ceder este Acuerdo o cualquier deuda que usted tenga con nosotros sin notificárselo.
Cuando le enviemos notificaciones, se considerarán recibidas inmediatamente si las enviamos a su dispositivo móvil o a cualquier dirección de correo electrónico que nos haya facilitado, o si las publicamos como notificación previa en su Servicio, o después de tres días si las enviamos por correo postal a la dirección más reciente que tengamos de usted. Si necesita enviarnos avisos, envíelos por correo electrónico a VZValueNOD@verizon.com o por correo postal a Verizon Value, Inc. Attn: Verizon Value Legal Department, One Verizon Way Basking Ridge, New Jersey 07920-1097.
Si alguna parte de este acuerdo, incluyendo cualquier disposición relativa al proceso de arbitraje (excepto el párrafo 3 de la sección de resolución de disputas anterior), fuera declarada inválida, dicha parte podrá ser separada del acuerdo y el resto seguirá siendo válido.
Este acuerdo y los documentos que incorpora constituyen el acuerdo completo entre nosotros. Cualquier otro documento, o cualquier cosa que digan los representantes de ventas o de atención al cliente, no formará parte del acuerdo entre nosotros, y usted no tendrá ningún otro derecho en relación con el Servicio o este acuerdo. Este Acuerdo no beneficia a terceros, salvo a nuestras empresas matrices, filiales, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés. Salvo que se acuerde lo contrario en otra parte de este acuerdo, este acuerdo y cualquier disputa cubierta por él se rigen por la ley federal y las leyes del estado que abarca la dirección de facturación asociada a su cuenta Verizon Value, sin tener en cuenta los conflictos de leyes y normas de ese estado.
II. CONSENTIMIENTO POR ESCRITO PARA RECIBIR COMUNICACIONES DE TOTAL WIRELESS
Al estar de acuerdo con estos Términos y Condiciones, usted expresamente acepta y autoriza a Total Wireless y sus, agentes, y representantes de terceras partes a usar medios escritos, electrónicos o verbales para contactarlo por cualquier razón, incluyendo información sobre su Servicio, recordatorios de Servicio, recordatorios de pago, confirmaciones de pago, confirmaciones de renovación, notificaciones requeridas y mercadeo de cualquier tipo, incluyendo ofertas, solicitudes y promociones. Este consentimiento incluye, pero no se limita al contacto por métodos de llamadas manuales, mensajes de voz pregrabados o artificiales, mensajes de texto, notificaciones automáticas, correos electrónicos y/o sistemas de marcación telefónica automática. Usted está de acuerdo en que Total Wireless y sus afiliados, agentes y representantes de terceras partes pueden, ahora o en el futuro, usar cualquier dirección de correo electrónico o el número de teléfono que se le asigne para su Servicio Total Wireless, para contactarlo por cualquier razón, sin importar si usted incurre en cargos como resultado. Asimismo, acepta que Total Wireless pueda ponerse en contacto con usted por correo electrónico o mensaje de texto en CUALQUIER MOMENTO.
Sujeto a su derecho de optar por no recibir comunicaciones, tal y como se establece a continuación, este consentimiento no puede ser revocado. Usted tiene el derecho de optar por no recibir comunicaciones de mercadeo de Total Wireless en cualquier momento. Usted puede ejercer este derecho de exclusión voluntaria, entre otras cosas, enviándonos un correo electrónico a VZValueOptOut@verizon.com, excluirse o cancelar la suscripción del marketing por correo electrónico o SMS a través de los mecanismos disponibles, o llamando al 1-866-663-3633. Si decide comunicarnos su opción de exclusión voluntaria, enviándonos un correo electrónico, el correo electrónico debe indicar su nombre, número de teléfono Total Wireless y el IMEI del dispositivo, y declarar que está optando por no recibir comunicaciones de mercadeo de Total Wireless.
III. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO
1. Activación de su Servicio
Para usar el Servicio de Total Wireless, primero debe comprar un teléfono Total Wireless o un SIM Kit de Quédate con tu Propio Teléfono (“SIM Kit”) de Total Wireless el cual pueda usarse para activar un teléfono compatible con el Servicio de Total Wireless bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono. En el momento de la compra, es posible que se le cobren impuestos, cargos o recargos aplicables establecidos por las administraciones federales, estatales o locales. Para activar su teléfono, usted también debe comprar y agregar un Plan de Servicio Total Wireless (“Plan”), los cuales pueden incluir impuestos y cargos. Se requerirá un pago mínimo de $5 al comprar el Servicio para asegurar que su pago cubra los impuestos y cargos requeridos. Para obtener más información sobre nuestros Planes, visite nuestro sitio web y vea la Sección 2 más abajo.
Usted puede activar su Servicio, entre otras cosas, visitando nuestro sitio web en totalwireless.com o llamando a Atención al Cliente por un teléfono que no sea el que intenta activar. Si usted compró un SIM Kit para activar su propio teléfono, siga las instrucciones que vinieron en dicho SIM Kit para activar su Servicio. Cuando active su Servicio, a no ser que usted elija transferir (“port-in”) un número de teléfono de otro Proveedor de Servicio, se le dará un número de teléfono. Es posible que, en algunos casos, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir su número de teléfono actual. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su servicio móvil; asimismo, usted tiene conocimiento y acepta, que nosotros podemos cambiar dicho número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio, en cualquier momento, sin previo aviso a usted.
Cuando usted active su Servicio, tendrá la opción de inscribirse con nosotros y crear una cuenta ("Cuenta"), proporcionando su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, PIN de la cuenta y un número de teléfono de contacto alternativo. Si usted elige no inscribirse en el momento de la activación, es posible que no podamos autenticarlo como cliente válido y es posible que no pueda obtener copias de sus registros detallados de llamadas, excepto cuando reciba una citación judicial válida o una orden de la corte. Si no podemos autenticarlo, puede perder el acceso a su cuenta.
El Servicio de Total Wireless solo se puede activar donde el Servicio de Total Wireless se ofrezca y tenga el apoyo técnico de Total Wireless. Todos los aspectos del Servicio, incluidas las ofertas de Planes, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación, a menos que la tarifa de su Plan esté garantizada de otro modo durante un periodo de tiempo definido.
Quédate con Tu Propio Teléfono. Si está activando su propio teléfono compatible bajo el Programa Quédate con tu Propio Teléfono Propio Teléfono, usted es responsable de asegurar que el teléfono está desbloqueado, es compatible con el Servicio, no interfiere con el Servicio y que cumple con todas las leyes, reglas y reglamentos. También es responsable de asegurar que su teléfono cumpla con todas las leyes y normas federales. Además, usted es responsable por la compra y mantenimiento de cualquier hardware y/o software adicional necesario para utilizar el Servicio. No todos los aspectos del Servicio funcionarán en todos los teléfonos, incluyendo los teléfonos activados bajo el programa Quédate con Tu Propio Teléfono. Es posible que algunas de las funciones (incluyendo potencialmente servicios e911) y características mencionadas en el manual del fabricante suministrado con el teléfono, no estén disponibles al utilizar el Servicio. Es posible que algunos Planes no funcionen con smartphones o con teléfonos activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono.
2. Planes de Servicio
Su Servicio solo funcionará después de que usted compre y agregue un Plan y mientras le queden días de servicio en el ciclo de su Plan mensual. Para obtener la información más reciente sobre nuestros Planes, por favor, visite nuestro sitio web en totalwireless.com.
Los planes no tienen valor en efectivo y no son reembolsables. Los Planes no pueden ser transferidos a otro individuo o cuenta, ni pueden ser utilizados con o transferidos a otra marca propiedad de Verizon Value, Inc., u otro proveedor de servicios inalámbricos. No se otorgarán reembolsos o descuentos por (i) Servicio no utilizado que expire después de la Fecha de Vencimiento de su Servicio; (ii) Servicio no utilizado si su teléfono es extraviado o robado; o (iii) Planes comprados que no sean compatibles o respaldados por su teléfono.
Garantía de Precio (Disponible en Determinados Planes). Los Planes elegibles pueden incluir una garantía de precio, válida únicamente para nuevos suscriptores que no hayan activado previamente con Total Wireless o Total by Verizon dentro de los noventa (90) días previos a la activación (la "Garantía de Precio"). La Garantía de Precio se aplica únicamente al precio mensual base vigente en ese momento para su Plan, excluyendo cualquier cargo por transacción o cargo único y cualquier cargo por equipo. La Garantía de Precio no se aplica a ninguna promoción, complemento, función o descuento, como el Pago Automático (“Auto Pay”). La Garantía de Precio puede desaparecer de su Plan si su Servicio caduca, se suspende o finaliza, o si migra a un Plan no elegible. Los impuestos y cargos están incluidos en su Garantía de Precio.
Planes de Servicio Mensuales y Líneas Múltiples. Total Wireless ofrece Planes Mensuales. Los descuentos están disponibles cuando añade varias líneas a su Cuenta, en el mismo Plan ("Líneas Múltiples"). La persona que establezca una Cuenta es la única persona que puede agregar o remover líneas de la Cuenta.
Fecha de Vencimiento del Servicio: La Fecha de Vencimiento del Servicio de su Plan es el último día de su ciclo mensual del Plan. Su Fecha de Vencimiento del Servicio se determina utilizando la fecha en la que activó su Servicio Total Wireless canjeando un Plan, considerándose el día de activación como el primer de su ciclo de plan mensual. Si tiene un Plan y Líneas Múltiples, su Fecha de Vencimiento del Servicio se determina por la fecha en la que se activó la primera línea aprobada. Para mantener activo su Servicio, debe comprar o canjear un Plan antes de la Fecha de vencimiento de su Servicio o (1) tener una cantidad suficiente en el saldo de su cuenta (su “Wallet”) de Total Wireless para pagar una renovación automática de su Plan en la Fecha de Vencimiento del Servicio; (2) tener un Plan en su Reserva de Total Wireless en la Fecha de Vencimiento del Servicio; o (3) tener activado el Auto Pay para comprar satisfactoriamente una renovación de su Plan hasta 72 horas antes de la Fecha de Vencimiento del Servicio. Si no compra y canjea un Plan nuevo antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, (incluyendo a través de cualquier método de compra y canje disponible como el Auto Pay, la renovación de su Wallet o la Reserva de Total Wireless) su Servicio será desactivado en la Fecha de Vencimiento del Servicio, por eso y si aplica, puede perder su(s) número(s) de teléfono. Para evitar que esto ocurra, por favor mantenga su Servicio de Total Wireless activo comprando y canjeando un Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio.
Si tiene Líneas Múltiples, la Fecha de Vencimiento del Servicio de su Cuenta será la Fecha de Vencimiento del Servicio más antigua dentro del grupo. Por consiguiente, las líneas activadas después del día en que se activó la primera línea con Servicio tendrán menos días activos de Servicio antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, y su precio de compra se prorrateará en consecuencia, sujeto a un cargo mensual mínimo de $5. Los cargos prorrateados que surjan de la adición de líneas durante un ciclo activo del Plan afectarán a su capacidad para obtener los descuentos multilínea anunciados. En el siguiente ciclo del Plan, todas las líneas renovarán el Servicio en la misma fecha y los descuentos multilínea se aplicarán en su totalidad. El día de activación se considerará efectivo a partir de las 12:00 AM del día en que active el servicio, independientemente de la hora a la que lo active realmente. Esto puede dar lugar a que un día parcial de servicio se considere un día completo de servicio prestado.
Tenga en cuenta que, si decide transferir su número de teléfono a otro proveedor, necesitará tener disponible el Número PIN de transferencia que le proporcionamos, además de cierta información de la Cuenta. Una vez que su número de teléfono sea transferido, su Servicio Total Wireless será desactivado inmediatamente y usted perderá los días de Servicio no utilizados que queden en su Plan. Para obtener ayuda con este proceso, por favor contacte a Atención al Cliente a través de cualquiera de los medios disponibles.
Planes Add On de Datos: Total Wireless le ofrece la opción de comprar datos adicionales para complementar la cantidad de datos provista por su Plan mensual, cuando dicho Plan tenga una cantidad limitada de datos. Los datos que haya comprado a través de un Plan Add On de Datos, no se usarán hasta que usted haya utilizado el total de la cantidad de datos provista por su Plan. Los datos comprados a través de un Plan Add On de Datos no se perderán al final del ciclo de su plan mensual y pueden continuar acumulándose o transfiriéndose hasta que se usen por completo o hasta que su Cuenta se desactive por no estar en uso por más de treinta (30) días.
Reserva de Total Wireless. Con la Reserva de Total Wireless puede comprar y agregar uno o más Planes a su Reserva de Total Wireless y usarlos cuando los necesite. Cualquier Plan en su Reserva de Total Wireless se aplicará automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Puede agregar los Planes que se encuentran en tu Reserva de Total Wireless en cualquier momento accediendo a su Cuenta; no obstante, si lo hace, perderá los minutos y días de servicio no utilizados de su plan anterior. Si es usuario del servicio de Auto Pay, o tiene un saldo en su Wallet y añade un Plan a su Reserva de Total Wireless, el Plan en su Reserva de Total Wireless tendrá prioridad sobre el Auto Pay y el saldo de su Wallet, y su Reserva de Total Wireless será aplicada antes de que su próxima compra de Auto Pay sea procesada o se utilice el saldo de su Wallet.
Wallet de Total Wireless: Con su Wallet de Total Wireless, usted puede agregar fondos de compra a su Wallet para comprar Planes, accesorios, equipos o dispositivos de Total Wireless. Para acceder a su Wallet, primero debe registrarse para obtener una Cuenta en línea. Podrá añadir fondos a su Wallet a través del portal de pagos en línea del sitio web de Total Wireless o con asistencia en una tienda Total Wireless. Es posible que se apliquen cargos por transacción a algunos métodos de pago, pero no hay cargos por utilizar su Wallet. Los fondos añadidos a su Wallet se almacenarán en ella como crédito adquirido. Las compras añadidas a su Wallet son definitivas y no son reembolsables. Puede consultar el saldo actual de su Wallet en cualquier momento iniciando sesión en su Cuenta en el sitio web de Total Wireless, en la sección Mi Cuenta de su aplicación, o llamando al servicio de Atención al Cliente al 1-866-663-3633, o con asistencia en una tienda Total Wireless.
El saldo de su Wallet no puede superar los $1,000. Es posible que no pueda realizar pagos al saldo de su Wallet si esta alcanza el saldo máximo de $1,000. Usted puede hacer un pago máximo al saldo de su Wallet de $250 en una transacción única por día, sin superar los $1,000 en total. Puede añadir fondos al saldo de su Wallet hasta 25 veces en un periodo de 30 días consecutivos, hasta el saldo máximo de $1,000 de la Cartera. Nos reservamos el derecho a imponer otros límites de saldo de Wallet y restricciones de carga.
El saldo de su Wallet se utilizará para comprar automáticamente una renovación de su Plan cada mes antes de la Fecha de Vencimiento de su Servicio. Si tiene un Plan en su Reserva Total Wireless, el Plan en su Reserva Total Wireless tendrá prioridad sobre el saldo de su Wallet para comprar la renovación. Si tiene activado el Auto Pay, el saldo de su Wallet se utilizará para el saldo restante de la renovación antes de que se procese cualquier compra con Auto Pay.
Si usted tiene una cantidad insuficiente en el saldo de su Wallet y no ha activado el Auto Pay, el saldo de su Wallet no se utilizará automáticamente para comprar una renovación de su Plan, y deberá comprar y canjear por separado un Plan antes de la Fecha de Vencimiento de su Servicio - o añadir fondos suficientes al saldo de su Wallet - para mantener su Servicio activo. Si usted tiene una cantidad insuficiente en el saldo de su Wallet y ha activado el Auto Pay, el saldo de su Wallet se utilizará para financiar parcialmente la compra de renovación de su Plan y a continuación el Auto Pay cargará a su método de pago preferido el monto restante adeudado para la compra de la renovación de su Plan.
A menos que la ley lo prohíba, el saldo de su Wallet caducará noventa (90) días después de que haya finalizado su Servicio y no tenga ningún servicio activo en su Cuenta, o noventa (90) días después de que se hayan recargado fondos por última vez en su Wallet, el plazo que sea más largo. No se realizarán reembolsos ni descuentos por cantidades no utilizadas, que caduquen, de su Wallet.
El saldo de su Wallet no es reembolsable ni transferible. El saldo de la Wallet no se puede transferir a otra Cuenta o persona, ni se puede utilizar o transferir a otro proveedor de servicios móviles. Los fondos cargados en la Wallet no pueden canjearse por dinero en efectivo, excepto cuando lo exija la ley. Su Wallet no está asociada a ninguna tarjeta de crédito, línea de crédito, protección contra sobregiros o cuenta de depósito. Nos reservamos el derecho a corregir el saldo de la Wallet si creemos que se ha producido un error, y declinamos toda responsabilidad por tales errores.
Auto Pay de Total Wireless: Si desea comprar Planes de forma recurrente, usted puede inscribirse en Auto Pay registrando su método de pago preferido, como, una tarjeta de crédito o débito seleccionando la opción de Auto Pay para su Cuenta a través del sitio web de Total Wireless; en su teléfono a través de la aplicación "Mi Cuenta"; o llamando a Atención al Cliente. Con el Auto Pay, los Planes nuevos serán comprados y agregados automáticamente a su Cuenta cada mes antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio y el costo de los Planes que usted eligió comprar de manera recurrente, será cargado a su método de pago preferido automáticamente.
Por favor, tenga en cuenta que, si usted tiene Planes en su Reserva de Total Wireless, estos Planes se aplicarán antes de que se procese la compra del Auto Pay. Si usted tiene un saldo en su Wallet, su saldo en su Wallet será utilizado para comprar una renovación antes de que una compra de Auto Pay sea procesada. Si tiene Planes en su Reserva de Total Wireless y suficiente saldo en su Wallet, los Planes en su Reserva de Total Wireless se usarán primero, luego el saldo en su Wallet en segundo lugar. Después de que usted haya usado todos los Planes en su Reserva de Total Wireless y ya no tenga saldo en su Wallet, continuarán las compras en Auto Pay.
Si tiene una cantidad parcial en el saldo de su Wallet, el saldo de su Wallet se utilizará para financiar parcialmente la compra de renovación de su Plan y a continuación, el Auto Pay cargará su método de pago preferido la cantidad restante adeudada por la compra de renovación de su Plan.
Si tiene líneas múltiples en su Cuenta, cuando se inscriba en Auto Pay, todas las líneas de su Cuenta se inscribirán en Auto Pay y todas las líneas se cargarán por Auto Pay en la misma fecha. Al inscribirse en Auto Pay, está de acuerdo en recibir comunicaciones de Total Wireless relacionadas a su inscripción incluyendo, sin limitación, fechas de pago próximas o notificaciones de pagos fallidos. En caso de que su pago de Auto Pay sea fallido, se suspenderá el Auto Pay en su Cuenta. Si realiza un pago en los diez (10) días siguientes a un pago de Auto Pay fallido utilizando la misma o un nuevo método de pago, usted acepta que podamos reanudar su inscripción en Auto Pay para que sus compras periódicas del Plan continúen de forma recurrente. Verizon Value se reserva el derecho de cancelar este programa en cualquier momento.
Al inscribirse en Auto Pay, usted autoriza a Verizon Value a tratar su firma electrónica en el/los sitio(s) web, la aplicación "Mi Cuenta" y otros canales digitales (o su aceptación verbal de la transacción en nuestro sistema telefónico automatizado o con el servicio de Atención al Cliente) como su consentimiento para transacciones de pago recurrentes en su método de pago preferido y está indicando que comprende y acepta estos términos y condiciones.
3. Mensajes de Texto
Total Wireless no participa en servicios o campañas Premium de SMS. Los servicios Premium de SMS tienen actividades que usualmente implican enviar un mensaje de texto a un "código corto” designado o que compran o intentan comprar servicios SMS a alguien más que no es Total Wireless. Las campañas Premium de SMS incluyen actividades tales como emitir un voto, expresar su opinión, jugar un juego, suscribirse a un servicio o participar en programas de televisión interactivos mediante el uso de un teléfono móvil.
Usted no debe intentar participar en servicios o campañas Premium de SMS, a menos que estas sean campañas autorizadas por Total Wireless. Es probable que el envío de cualquier mensaje de texto que usted envíe a un “código corto” designado no autorizado por Total Wireless, no sea exitoso. Cualquier gasto en el que usted incurra por participar en servicios o campañas Premium de SMS no autorizadas por Total Wireless, no es reembolsable.
4. Larga Distancia Internacional
Total Wireless ofrece a sus clientes el servicio de larga distancia internacional (“Servicio ILD”, por las siglas en inglés para International Long Distance). Para determinar que su destino está disponible, por favor revise nuestro sitio web en totalwireless.com. Por favor tenga en cuenta que los destinos disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso. El Servicio ILD de Total Wireless no es un sustituto para los servicios de llamadas internacionales regulares. No le permitirá hacer llamadas a todos los destinos o a todos los países. El Servicio ILD de Total Wireless excluye llamadas a ciertos números fijos y móviles de alto costo, no geográficos y premium. Su Servicio ILD sólo funcionará cuando su Servicio esté activo. No podrá transferir su Servicio ILD a otro número de teléfono.
El Servicio ILD de Total Wireless puede ser proporcionado por otros operadores, muchos de los cuales pueden no tener una relación contractual directa o acuerdos de nivel de Servicio con Total Wireless. El Servicio ILD prestado por estos terceros puede no ser el mismo que el prestado en Estados Unidos o por otros operadores de larga distancia internacional. Acontecimientos fuera de nuestro control pueden afectar a la disponibilidad y/o calidad del servicio. No se ofrece ninguna declaración ni garantía, expresa o implícita, sobre el número de minutos disponibles para llamadas a un país determinado ni, después de haber realizado una llamada, sobre el número de minutos restantes disponibles para llamadas a un país determinado.
El Servicio ILD de Total Wireless está diseñado para el diálogo en directo entre dos personas e iniciado por éstas, para uso personal y no para uso comercial o reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de Total Wireless para iniciar una conversación entre dos personas, una de las cuales habla desde un destino internacional de teléfono fijo o inalámbrico. No podrá utilizarse para ningún otro fin, incluidos, entre otros, las conferencias telefónicas, los servicios de monitoreo, las transmisiones de datos, la transmisión de radiodifusiones, la transmisión de material grabado, la interconexión a otras redes, el telemarketing, las llamadas de marcado automático, otros usos comerciales u otras conexiones que no consistan en un diálogo ininterrumpido en directo entre dos personas. Prestar o alquilar su teléfono o servicio a otras personas para su uso o llamar, alojar, establecer o mantener una línea de chat no se considera uso personal. Usted se compromete a no utilizar el Servicio ILD de Total Wireless para ningún fin ilícito, abusivo o fraudulento, incluyendo, por ejemplo, el uso del Servicio de forma que (a) interfiera con nuestra capacidad de proporcionarle el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) infrinja la legislación aplicable o el presente Contrato; (c) evada su obligación de pagar por el Servicio.
Presumiremos que un cliente está realizando un uso no personal que infrinja nuestros Términos y Condiciones si sus llamadas de larga distancia internacional presentan patrones de marcación o llamadas sospechosas, o si el uso supera tres veces el uso medio de nuestra base de abonados al Servicio ILD, y nos reservamos el derecho a suspender, cancelar o restringir sus servicios sin previo aviso. Si usted cree que estamos errados, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente llamando al 1-866-663-3633 y, dependiendo de las circunstancias, podríamos reactivar su Servicio ILD. Usted no recibirá un reembolso si su servicio es cancelado por violar estos Términos y Condiciones.
El servicio ILD de Total Wireless no está diseñado para la marcación intraestatal en EE.UU., para realizar llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411 o 555, ni para realizar ciertas llamadas gratuitas, asistidas por operador, facturadas a terceros, de asistencia de directorio o de llamadas por cobrar.
La duración de cada llamada se redondea al minuto entero más próximo y se factura en incrementos de minutos completos. Las tarifas por llamada se redondean al centavo entero más próximo. Se le cobrarán las llamadas según las tarifas vigentes en la fecha y hora en que realice la llamada.
Planes de Total Wireless con Llamadas y Textos Internacionales Ilimitados. Si compró un Plan Total Wireless que incluye Llamadas y Textos Internacionales Ilimitados, tendrá permitido llamar y textear a destinos selectos. Las llamadas deben originarse en Estados Unidos, Puerto Rico o las Islas Vírgenes de Estados Unidos.
Roaming Internacional. El roaming internacional está disponible en determinados países, que se enumeran en nuestro sitio web. Sujeto a la excepción mencionada anteriormente, usted no podrá utilizar su teléfono mientras viaja fuera de los Estados Unidos. Los países en los que está disponible el roaming internacional están sujetos a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio web para obtener más información sobre la lista de países en los que está disponible el roaming internacional. El roaming internacional permite realizar llamadas y enviar mensajes de texto dentro del país de roaming, a EE.UU., Canadá o México, y a otros destinos de roaming seleccionados. Los datos utilizados en roaming internacional contarán para la cuota de roaming de 10 GB de su Plan. El roaming internacional no está diseñado para un uso prolongado. El uso principal de su Plan - es decir, más del 50% del uso en un período de 30 días - debe ocurrir en los EE.UU. Su teléfono debe estar registrado y utilizado en nuestra red de EE.UU. antes de su uso internacional. El servicio puede ser cancelado o restringido por uso no autorizado. Durante los viajes, es posible que algunos servicios no estén disponibles o no funcionen como se espera. Consulte totalwireless.com para obtener información adicional sobre los beneficios de roaming de su Plan.
Tarjeta de Llamadas Globales de $10. Si usted desea marcar un número internacional en un destino que no está disponible a través de su Plan, puede comprar una Tarjeta de Llamadas Globales de $10. En algunos planes se incluye un crédito ILD de $10.
Las tarifas aplicables para llamar a países específicos, regiones o ciudades, para los clientes que compraron una Tarjeta Global de Llamadas (o ha recibido un crédito ILD de $10) están disponibles en línea en totalwireless.com. Todas las tarifas están sujetas a cambio en cualquier momento sin notificación previa. Las llamadas son cargadas en incrementos de un minuto. Su Tarjeta Global de Llamadas expira 180 días después de su último uso o treinta (30) días después que su Servicio de Total Wireless es suspendido. Las llamadas deben originarse en Estados Unidos, Puerto Rico u otros países en los que Total Wireless preste el servicio de Roaming Internacional.
5. Servicio de Datos
Algunos Planes de Total Wireless también proporcionan servicios de datos. El uso de sus servicios de datos ("Consumo de Datos") ocurre cada vez que su teléfono está conectado a la red y se involucra en cualquier transmisión de datos, incluyendo, pero sin limitarse a, (i) abrir o usar de cualquier manera un navegador de Internet o una aplicación, incluyendo, pero sin limitarse a, instalar y actualizar aplicaciones, (ii) enviar, recibir o descargar cualquier tipo de contenido, incluyendo, pero sin limitarse a, correos electrónicos, documentos, imágenes, mensajes multimedia (MMS) y cualquier otro contenido, o (iii) si el acceso a la Internet o la conexión de datos se inicia de cualquier otra manera o para cualquier otro propósito.
Las redes 5G Ultra Wideband,5G y 4G/4G LTE a nivel nacional no están disponibles en todos los dispositivos ni en todas las ubicaciones. Acceso a la 5G Ultra Wideband, 5G y 4G/4G LTE a nivel nacional requieren un dispositivo y una tarjeta SIM compatibles dentro del área de cobertura de esa red. La disponibilidad, cobertura y velocidades reales pueden variar. Si su Plan viene con una cantidad fija de datos a alta velocidad, su velocidad de datos será reducida hasta tan bajo como 128 kbps por el resto del ciclo de su Plan, después de que haya alcanzado su límite de datos a alta velocidad. La velocidad de sus datos será restaurada una vez que comience el siguiente ciclo del Plan al menos que compre un Plan nuevo antes de que comience su siguiente ciclo del Plan. Si la velocidad de sus datos es reducida, la reducción de la velocidad puede impactar la funcionalidad de algunas aplicaciones de datos, tales como el streaming de audio o video o navegar en la web. Los datos que se transmitan por wifi no se deducirán de su asignación de datos. Algunos Planes ofrecen una asignación de datos para hotspot móvil, lo que le permite proporcionar Servicios de Datos a un dispositivo compatible adicional a la vez. Las velocidades de datos del hotspot móvil pueden variar.
Algunas aplicaciones, contenido, programas y software que usted descargue o que vienen precargados en su teléfono, envían y reciben transmisiones de datos de forma automática y periódica, para que dichos datos funcionen correctamente, sin que usted inicie la solicitud y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que proporcionan información en tiempo real y las aplicaciones basadas en la ubicación, se conectan a nuestra red y envían y reciben información actualizada para que esté disponible cuando usted desee acceder a ella. Nosotros deduciremos el total del Consumo de Datos de la cantidad de datos de alta velocidad asignados en el Plan que usted compró cada vez que su teléfono esté conectado a la red, incluyendo, tanto si usted inició el Consumo de Datos, como si el uso se realiza automáticamente en un segundo plano sin su conocimiento, bien sea exitoso o no. La duración de su conexión de datos y el Consumo de Datos asociado, no se determina desde el momento en que usted presiona un botón en su teléfono. El Consumo de Datos puede depender de la cantidad de datos o de contenido transmitido durante una conexión de datos y del tiempo que toma enviar o recibir los datos o el contenido que está siendo transmitido. Si usted cancela o intenta cancelar una transmisión de datos o de contenido en progreso, o si el proceso es interrumpido sin ninguna acción de su parte, usted seguirá incurriendo en el Consumo de Datos. A menos que usted utilice una conexión wifi, cualquier Consumo de Datos en su teléfono contará contra su saldo de datos.
Es posible que al descargar contenido de Internet o de una tienda de aplicaciones, usted incurra en un cargo por el contenido que descargue ("Cargo por Contenido") del proveedor del contenido que usted haya comprado. A menos que Total Wireless sea el proveedor de dicho contenido, Usted acepta que Total Wireless no es responsable por la compra, descarga, transferencia, instalación, uso, falla en la transmisión, interrupción o retraso, ni por cualquier contenido web, tienda de aplicaciones o aplicaciones que usted acceda o compre. Cualquier solicitud de ayuda técnica relacionada con descargas de terceros, incluyendo, pero sin limitarse a contenido web y aplicaciones, debe ser dirigida a esta tercera parte proveedora y no a Total Wireless. Cuando usted usa, descarga o instala contenido web y/o aplicaciones suministradas o vendidas por terceros, puede estar sujeto a términos y condiciones, términos de uso, Políticas de Privacidad y otras políticas de esa tercera parte. Usted acepta que Total Wireless no se responsabiliza ante usted por contenido web suministrado por terceros, ni por publicidad, sitios web, tiendas de aplicaciones o aplicaciones que usted pueda descargar o acceder utilizando su teléfono.
Si usted visita cualquier sitio web, o una tienda de aplicaciones o usa una aplicación de terceros, la tercera parte también puede acceder a, recolectar, usar o divulgar su información personal o requerir que el proveedor de la red divulgue su información, incluyendo su información de localización (cuando aplique). Si usted accede o usa aplicaciones de terceros mientras usa los Servicios de Datos de Total Wireless, usted está de acuerdo y autoriza a Total Wireless y al Proveedor de Servicios de la red a proporcionar la información relativa a tal uso. Usted comprende que su uso de tales aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y políticas de la tercera parte, incluyendo su Política de Privacidad. Usted debe consultar la Política de Privacidad de la tercera parte para informarse sobre el uso de la información recolectada cuando usted descarga, instala o usa contenido de la red o aplicaciones de esa tercera parte.
No todo el contenido en línea asequible con los Servicios de Datos de Total Wireless es apto para niños. En caso de que usted, como guardián legal, permita a su hijo(a) acceder a los Servicios de Datos de Total Wireless, es de su conocimiento que su hijo(a) tiene permiso para usar los Servicios de Datos, incluyendo, sin limitarse a, correo electrónico y navegación por la red. Además, tiene conocimiento de que, como guardián legal, es su responsabilidad determinar si el usar los Servicios de Datos es apropiado para su hijo(a). Si usted navega por la Internet usando los Servicios de Datos, está de acuerdo en que tiene la edad legal requerida para visitar ciertos sitios, así como también, acepta no visitar ningún sitio ilegal.
Priorización, Disponibilidad, Interrupciones y Descontinuación de los Servicios de Datos.
En determinados Planes, se puede dar prioridad a diferentes tráficos de datos a veces, en momentos y lugares en los que hay demandas de clientes que compiten por los recursos de la red. Cuando la red está poco cargada, un cliente de Total Wireless notará poco o ningún efecto por tener una prioridad menor. Este será el caso en la gran mayoría de momentos y lugares. Dependiendo de su Plan, habrá momentos y lugares donde la red esté muy cargada en relación con la capacidad disponible, un cliente de Total Wireless experimentará un aumento de la latencia durante una sesión de datos, particularmente, si el cliente está involucrado en una actividad intensiva de datos. Cuando la carga de la red disminuye o si un cliente se traslada a una ubicación que está menos cargada en relación con la capacidad disponible, la latencia asociada con la conexión de datos de un cliente mejorará.
Total Wireless no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Datos y se reserva el derecho a modificar, suspender, cancelar, interrumpir, descontinuar, terminar o reducir la velocidad de sus datos sin notificación. Total Wireless no es y no se hará responsable por modificaciones, interrupciones o descontinuaciones de los Servicios de Datos o por cualquier falla al recibir el contenido que usted compró usando los Servicios de Datos. Si sus Servicios de Datos son modificados, suspendidos, cancelados, interrumpidos, descontinuados o terminados, Total Wireless no le reembolsará cualquier saldo de los Servicios de Datos usado o sin usar.
6. Nuestro Derecho a Limitar o Finalizar el Servicio de este Acuerdo
Podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o finalizar su Servicio o este Acuerdo con usted por cualquier causa valida. Queremos poder ayudar a todos los clientes, por lo que, si usted se comporta de una manera que nos impida atender de forma justa a todos nuestros clientes, es posible que tengamos que tomar medidas.
"Causa valida" podría incluir (entre otros) si usted: (a) incumple este acuerdo; (b) revende su Servicio u obtiene dispositivos para su reventa o sin la intención de utilizar el dispositivo con nuestro Servicio; (c) utiliza datos móviles principalmente fuera de nuestra área de cobertura; (d) utiliza su Servicio para cualquier fin ilegal, incluido el uso que viole las sanciones comerciales y económicas o las regulaciones gubernamentales; (e) instala, implementa o utiliza cualquier equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de RF sin nuestro permiso o intenta utilizar nuestro Servicio en un dispositivo no autorizado; (f) si no podemos prestarle el Servicio de forma permanente.
También podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o rescindir su Servicio o este Acuerdo si usted, cualquier usuario de su dispositivo o cualquier persona que utilice su Cuenta: (a) amenaza, acosa o utiliza lenguaje vulgar y/o inapropiado hacia nuestros representantes; (b) interfiere en nuestras operaciones o actúa de manera fraudulenta o engañosa hacia nosotros o nuestros representantes; (c) envía "spam" o participa en otros mensajes o llamadas abusivas; (d) modifica su dispositivo con respecto a las especificaciones del fabricante; (e) utiliza el Servicio de forma que afecte negativamente a nuestra red o a otros clientes, por ejemplo, utilizando de forma persistente cantidades excesivas de datos móviles que afecten negativamente a nuestra capacidad para prestar servicio a otros miembros o que desafíen los patrones de uso normales y razonables; (f) abusa o hace uso indebido de nuestro Servicio o promociones con fines fraudulentos o indebidos; (g) utiliza nuestro Servicio para proporcionar conectividad a Internet con el fin principal de realizar minería de criptomonedas; (h) tiene una discrepancia entre su plan y su dispositivo (es decir, tiene un plan de telefonía pero utiliza un dispositivo solo para datos móviles); o (i) utiliza su Servicio de cualquier otra forma inadecuada o no autorizada, como manipular nuestro Servicio para utilizarlo como sustituto de un servicio de banda ancha doméstico. Podemos analizar los patrones de uso o la actividad para determinar si parece que está utilizando su Servicio como sustituto de la banda ancha doméstica, incluyendo cómo se utilizan los servicios de datos móviles y si el Servicio se utiliza de forma exclusiva, o casi exclusiva, a través de la función de hotspot.
También podemos limitar temporalmente su Servicio por cualquier motivo operativo o gubernamental.
Si el uso total de datos móviles de una sola línea móvil en un ciclo del plan de servicio supera la cantidad promedio de datos consumidos por el 0.5% de los principales usuarios de la red del Operador durante el período de los últimos seis meses, podemos reducir la velocidad de datos de su dispositivo hasta un mínimo de 1.5Mbps durante el resto del ciclo.
7. Cargos.
Podemos cambiar el costo de su plan, o cualquier otro término de su Servicio o de este Acuerdo en cualquier momento, pero le avisaremos antes de hacer cualquier cosa que pueda afectar negativamente su Servicio. Siempre que sea posible, le avisaremos con 14 días de anticipación antes de hacer dichos cambios, aunque en algunas circunstancias puede ser necesario un período de aviso más corto. Si no le gusta el cambio, recuerde que puede cancelar en cualquier momento o simplemente no renovar su Servicio. Sin embargo, si utiliza o renueva su Servicio después de que el cambio entre en vigor, eso significa que acepta el cambio.
No le proporcionaremos facturas, por lo que no se le cobrará por adelantado. Puede acceder a su cuenta a través de nuestros sitios web o aplicaciones. Usted es responsable de pagar todos los cargos por el Servicio prestado bajo este Acuerdo, incluidos los cargos realizados, con o sin su aprobación, por cualquier persona a la que permita tener acceso directo o indirecto a su dispositivo.
A menos que su plan incluya impuestos y cargos en el costo total de su Servicio, usted es responsable de pagar todos los impuestos y cargos obligatorios establecidos por los gobiernos federal, estatal y local que nosotros estamos obligados a recaudar y remitir al gobierno, así como cualquier otro cargo establecido por nosotros para proporcionarle el Servicio, cualquiera de los cuales puede estar sujeto a cambios. Además del costo de su plan o de cualquier función a la que esté suscrito, nuestros cargos también pueden incluir un cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco, además de cualquier otro cargo y tarifa detallados en la etiqueta de banda ancha de su plan. El cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco no es un impuesto, no es exigido por ley, no está necesariamente relacionado con ninguna actividad del gobierno y lo retenemos nosotros en su totalidad o en parte. La cantidad del Cargo de Recuperación de Reg y Telco y lo que cubre puede cambiar con el tiempo; a partir del 1 de Octubre de 2025, el cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco se fijará en el 6.28 % de los cargos mensuales por servicio de los planes elegibles. Nuestros cargos también pueden incluir un cargo Federal por Servicio Universal, que tampoco es un impuesto, no está obligado por ley y puede cambiar. En el caso de los cargos que nos impone el gobierno y que se nos permite recuperar de usted en forma de tarifa, cargo o recargo, es posible que no podamos notificarle los cambios en dichos cargos con antelación.
Si su plan incluye impuestos y cargos en el costo total de su factura de servicio, entonces no se añadirán impuestos ni cargos adicionales al pago de su plan. Requerimos un pago mínimo de $5 por servicio cada vez que se le cobre para garantizar que su pago cubra los impuestos y cargos requeridos. Para obtener más información sobre impuestos, tarifas y cargos, visite https://www.tracfonewirelessinc.com/es/Surcharges/.
8. Mapa de Cobertura
Puede encontrar el mapa de cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas solo son para propósitos de información general y representan el área de cobertura general de Total Wireless. Total Wireless no garantiza la cobertura ni la disponibilidad del Servicio y los mapas de cobertura no son una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. Los mapas de cobertura solamente muestran las zonas proyectadas y aproximadas donde la cobertura del servicio móvil será óptima, mientras esté al aire libre, en la red donde su dispositivo pueda estar activado, incluyendo, si aplica, el área de cobertura de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Las áreas de cobertura mostradas no garantizan la disponibilidad del Servicio y pueden incluir ubicaciones con cobertura limitada o inexistente. Es posible que dentro de las áreas de cobertura existan limitaciones o interrupciones significativas en la cobertura que pueden afectar el Servicio y ocasionar conexiones bloqueadas y fallidas, velocidades de datos y Servicio de Datos más lentos, falta de conexión para el Servicio de Datos o para la transmisión de datos e interferencia en las llamadas. Esto podría ocurrir debido a muchos factores incluyendo su dispositivo, cambios en la red, volumen de tráfico en la red, priorización en la red, interrupciones en la conexión de la red, limitaciones técnicas, intensidad de la señal, el terreno y su proximidad a edificios, follaje u otras obstrucciones, condiciones meteorológicas y otras condiciones. Usted no podrá usar su teléfono ni hacer llamadas al 911 si el Servicio no está disponible. Es posible que algunas funciones de su teléfono no estén disponibles mientras esté en roaming en la red de un socio de roaming de la red. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. Total Wireless no se hace responsable por cortes o interrupciones en el Servicio o por la disminución en la calidad del Servicio, independientemente de cuál sea la causa.
9. Roaming
Si su teléfono está fuera del área de cobertura de su red y dentro de los Estados Unidos, es posible que bajo ciertas circunstancias pueda estar roaming. El roaming se produce cuando un suscriptor de un proveedor de servicios móviles utiliza las instalaciones de otro proveedor de servicios móviles. A pesar de que no hay cargos adicionales por usar el Servicio mientras se está en roaming a nivel nacional, Total Wireless no garantiza su capacidad para roaming, ni la disponibilidad y/o la calidad del Servicio. El roaming nacional puede suspenderse o modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Debido a las restricciones de la red, Total Wireless se reserva el derecho de cancelar el Servicio de cualquier cliente cuyo uso del roaming supere el 50% de su uso total, en tres (3) ciclos cualesquiera de su Plan, en un período de doce (12) meses. El roaming internacional está disponible en planes selectos.
10. Llamadas a través de WIFI
La función de llamadas a través de wifi está disponible solamente en teléfonos que tengan la capacidad para el Wi-Fi Calling. El Wi-Fi Calling le permite hacer y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión wifi. El Wi-Fi Calling mejora su cobertura en edificios y otros lugares. Si usted utiliza una red wifi para hacer o recibir llamadas y mensajes de texto o por cualquier otra razón, usted tiene conocimiento y acepta que su uso de dicha red wifi es permitido y que usted es el único responsable por dicho uso. El uso de la función Wi-Fi Calling puede proporcionarle acceso a una red wifi que no es segura y que podría afectar la seguridad de sus datos. Puede desactivar el Wi-Fi Calling desconectándolo en el menú de configuraciones de su dispositivo.
Aunque le recomendamos que utilice su servicio móvil como método principal de contacto con el 911, es posible que pueda utilizar el Wi-Fi Calling para llamar al 911, siempre y cuando su teléfono esté equipado con esta función y usted tenga acceso a la Internet a través de la conexión wifi del teléfono. Para llamar al 911 mediante el Wi-Fi Calling, debe proporcionarnos una dirección para su uso principal de wifi ("Dirección Principal") en el momento de la activación. Si la ubicación en la que utiliza principalmente el wifi cambia de forma temporal o permanente, deberá registrar la nueva dirección en línea en e911-reg.tracfone.com o poniéndose en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente en el 1-866-663-3633. Puede tomar 24 horas o más para actualizar la información de su dirección. Si no nos da su Dirección Principal, bloquearemos su capacidad para usar el Wi-Fi Calling. Cuando usted utiliza el Wi-Fi Calling para llamar al 911 y está lejos de su Dirección Principal, no tendremos información sobre su ubicación. Por lo tanto, siempre esté preparado para reportar su ubicación exacta a los servicios de emergencia.
Tome en cuenta que para llamar al 911 a través del Wi-Fi Calling es necesario tener acceso a la Internet y que funciona de manera diferente a los servicios tradicionales de llamadas al 911. Por ejemplo, el servicio del 911 a través del Wi-Fi Calling puede estar limitado o no estar disponible debido a diversas circunstancias, incluyendo, reubicación de equipo, pérdida o interrupción de la energía, de la Internet o del servicio móvil, congestión de la Internet o fallo en la conexión, tardanza en la disponibilidad de la información sobre ubicaciones registradas u otros problemas técnicos.
Limitaciones del TTY (servicio de teletipo o retransmisión para personas con discapacidades) para llamadas al 911: Debido a limitaciones técnicas, el Wi-Fi Calling no se puede usar con dispositivos TTY y no admitirá llamadas al 911 a través de dispositivos TTY. Las personas con discapacidades de comunicación, todavía podrán comunicarse con el 911 bien sea (1) llamando al 911 directamente usando un dispositivo TTY a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, (2) enviando directamente un mensaje de texto al 911 (en áreas donde los mensajes de texto al 911 estén disponibles) desde un dispositivo móvil, (3) utilizando servicios de retransmisión para realizar una llamada TTY o de servicio telefónico con subtítulos (CTS) desde un teléfono móvil a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, o (4) utilizando servicios de retransmisión para colocar una retransmisión de IP o una llamada IP CTS a través de una red de datos móviles u otra red IP.
11. Llamadas de Emergencia
Si usted se encuentra en un área donde su teléfono de Total Wireless está buscando la señal móvil o si no hay señal o servicio móvil disponible, es muy probable que, si intenta llamar al 911, la llamada no se conecte. En una situación de emergencia no cuente solamente con su Servicio de Total Wireless. En caso de emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y llame para pedir ayuda.
Dispositivos Android y KaiOS - Requisitos de emergencia 911. Los dispositivos con capacidad de voz basados en Android y KaiOS utilizan hasta 9 MB de datos al mes por línea para cumplir con los requisitos de emergencia del 911 que permiten a los servicios de emergencia identificar la elevación de un usuario (por ejemplo, la planta en la que se encuentra el usuario dentro de un edificio de varias plantas) y, si su línea no está sujeta a un plan de datos ilimitado activo, es posible que se le cobre por dicho uso.
12. Renuncia de Garantías
LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE TOTAL WIRELESS SON PROVISTOS “COMO ESTÉN” Y “DONDE ESTÉN” Y AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE VERIZON VALUE, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE TOTAL WIRELESS, NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD, CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTE ACUERDO, POR FALLAS, DEFECTOS, MAL FUNCIONAMIENTO O ERRORES EN LOS PRODUCTOS O SERVICIO. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO EN LA SECCIÓN VI (GARANTÍA LIMITADA), TOTAL WIRELESS NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL TÍTULO, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD, LA NO INFRACCIÓN, LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE TOTAL WIRELESS.
Es de su conocimiento y está de acuerdo, que al usar cualquier Producto o Servicio de Total Wireless lo hace bajo su propio riesgo y que su Servicio puede no estar disponible, tener interrupciones, retrasarse o estar limitado por una variedad de razones fuera del control de Total Wireless. No todos los Productos o Servicios (incluyendo Planes) están disponibles para comprar o utilizar en todos los canales de ventas, en todas las áreas, ni con todos los dispositivos. El Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, atmosféricos, topográficos y otras condiciones. Además, su Servicio puede ser negado, limitado, interrumpido, suspendido o restringido debido a limitaciones en la capacidad del sistema, migraciones tecnológicas o limitaciones impuestas por el Proveedor de Servicio, así como también, debido a modificaciones en el equipo, actualizaciones, reparaciones, reubicaciones u otras actividades similares necesarias o apropiadas para las operaciones o mejoramiento del sistema de radiotelefonía del Proveedor de Servicio. Total Wireless no garantiza la disponibilidad del Servicio o de cualquier otro servicio, en ningún momento o zona geográfica específica, así como tampoco, que ese Servicio será proporcionado sin interrupción. Ni Total Wireless ni ningún Proveedor de Servicio, tendrán ninguna responsabilidad por fallas, cortes, interrupciones, retrasos o limitaciones en el Servicio. Todos los aspectos del Servicio, incluyendo tarifas del Plan, ofertas, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin notificación u obligación. En cualquier momento Total Wireless se reserva el derecho de sustituir y/o reemplazar cualquier Producto o Servicio por otro Producto o Servicio que tenga una calidad comparable.
13. Limitación de Responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, NI VERIZON VALUE, INC., NI SUS EMPLEADOS, VENDEDORES, PROVEEDORES O LICENCIADORES SON RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE CUALQUIER OTRO USUARIO DE SU PRODUCTO O SERVICIO DE TOTAL WIRELESS, POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O MEJORADO DE CUALQUIER TIPO CAUSADO (INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS RECLAMADOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, BENEFICIOS, INGRESOS, VENTAS, NEGOCIOS, FONDOS DE BENEVOLENCIA, DATOS O INFORMACIÓN), YA SEA QUE RESULTEN BAJO LA TEORÍA DE UN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRA MANERA (INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE AVISÓ QUE TALES PÉRDIDAS PODRÍAN OCURRIR). SI CUALQUIER PARTE DE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE CONSIDERA INVÁLIDA O INAPLICABLE POR CUALQUIER MOTIVO, ENTONCES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, LA RESPONSABILIDAD DE VERIZON VALUE EN TALES CIRCUNSTANCIAS POR LAS RESPONSABILIDADES QUE DE OTRO MODO HABRÍAN SIDO LIMITADAS NO EXCEDERÁ DE CIEN DÓLARES ($100), Y DICHO LENGUAJE SE EXCLUIRÁ EN LA MEDIDA DE DICHA INVALIDEZ O INAPLICABILIDAD; TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.
Usted está de acuerdo en que, ni nosotros ni nuestros empleados, vendedores, proveedores o licenciadores, somos responsables por cualquier daño en el que usted pueda incurrir debido a: (a) cualquier Producto o Servicio provisto a usted o fabricado por un tercero; (b) cualquier acto u omisión de otra persona; (c) el éxito o la falla al proporcionar un Servicio, incluyendo pero sin limitarse a, deficiencias o problemas con el teléfono o con la cobertura del Servicio (por ejemplo, llamadas caídas o bloqueadas, interrupciones en el Servicio, etc.); (d) accidentes o cualquier otro reclamo de salud provenientes de o relacionados con nuestros Productos o Servicio; (e) contenido o información accedida en su teléfono utilizando nuestros Productos o Servicio; (f) interrupción o falla al acceder o al intentar acceder a los servicios de emergencias desde el teléfono, incluyendo llamadas al 911 o al 911 mejorado; (g) interrupciones, fallas o información incorrecta de los servicios de localización; (h) información o contenido bloqueado por un filtro de correo basura (“spam”); (i) daños a su teléfono o a cualquier computadora o equipo conectado a su teléfono, o daños o pérdida de cualquier información guardada en su teléfono, computadora o equipo debido al uso de los Servicios, o debido a virus, worms o descargas de contenido perjudicial, materiales, datos, mensajes de texto, imágenes, videos o archivos de audio; (j) situaciones fuera de nuestro control, incluyendo causas de fuerza mayor (como por ejemplo, fenómenos relacionados con el estado del tiempo, incendios, temblores de tierra, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o actos u órdenes del gobierno; (k) acceso no autorizado o cambios en su cuenta o dispositivo o (l) el uso de su cuenta o dispositivo por otras personas para autenticar, acceder o realizar cambios a la cuenta de terceros, tales como cuentas financieras o de criptomoneda, incluido el cambio de contraseñas o la transferencia de fondos. Usted debe tomar las medidas adecuadas para asegurar su teléfono, su computadora o equipo, así como también, para copiar la información que guarde en cada uno de estos.
14. Uso No Autorizado de Productos
Los Productos y el Servicio de Total Wireless se venden para el uso exclusivo de usted, el consumidor final. El desbloqueo o reventa no autorizados de su teléfono Total Wireless, constituye una violación de su Acuerdo con Total Wireless e invalidará la Garantía Limitada asociada con su teléfono. Usted está de acuerdo en no desbloquear, modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su teléfono Total Wireless de una manera que entre en conflicto con la Política de Desbloqueo de Total Wireless a la que se hace referencia en la Sección VII más abajo. Usted también está de acuerdo en no usar un PIN asociado con los Planes de Total Wireless que no esté autorizado, así como tampoco, incurrir en cualquier otro uso no autorizado o ilegal de su Producto o Servicio de Total Wireless, o asistir a otros a realizar tales actos, ni vender ni exportar Productos de Total Wireless fuera de los Estados Unidos. Cualquier intento de desbloquear su producto de Total Wireless de forma no autorizada, o de modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su teléfono Total Wireless, puede resultar en la imposibilidad para desbloquear su dispositivo, causar que su dispositivo permanezca bloqueado o hacer que su dispositivo funcione mal. Cualquiera de las acciones anteriores, así como cualquier uso no autorizado de su Producto de Total Wireless, puede ocasionar la suspensión o cancelación inmediata de su Servicio de Total Wireless sin notificación previa, además de una acción legal en su contra. Total Wireless hará cumplir estrictamente sus derechos bajo esta disposición y procesará a los violadores de este Acuerdo con todo el rigor de la ley. Usted acepta que cualquier violación de esta disposición a través de su uso o venta indebido, ilegal o no autorizado de su teléfono Total Wireless, le dará derecho a Total Wireless a recibir de parte de usted una indemnización por daños por un monto no inferior a $5,000 por cada teléfono Total Wireless que haya sido comprado, vendido, adquirido o usado en violación de esta disposición. Para obtener más información sobre el uso no autorizado de teléfonos Total Wireless, consulte stopcellphonetrafficking.com.
Si su teléfono de Total Wireless tiene una tarjeta SIM o si usted compró un SIM Kit, usted está de acuerdo en proteger su tarjeta SIM y no permitir que ninguna persona no autorizada use su tarjeta SIM. Usted está de acuerdo, que ni directa ni indirectamente, va a alterar, conectar, copiar, desactivar, remover, realizar un procedimiento de ingeniería inversa o reproducir la información codificada que está almacenada o los mecanismos de codificación de su tarjeta SIM, así como tampoco, permitirá que ninguna otra persona lo haga. Cualquier violación de las restricciones en el uso de su tarjeta SIM, enumerados en esta Sección, puede resultar en la cancelación inmediata de su Servicio sin notificación previa. Total Wireless y sus Proveedores de Servicio u otros proveedores de servicio pueden, de vez en cuando, actualizar o cambiar de forma remota la información codificada en su tarjeta SIM.
En el caso de una cancelación por cualquier uso no autorizado, usted renunciará al Servicio sin usar y no tendrá derecho a recibir un reembolso por su teléfono Total Wireless o por cualquier Servicio que no haya usado.
15. Indemnización
Usted está de acuerdo en eximir de responsabilidad a Verizon Value, Inc., a sus socios, subsidiarias, afiliados, vendedores, proveedores y licenciadores, así como también, a sus previos, actuales y futuros funcionarios, directores, empleados, aseguradores, contratistas, sucesores y cesionarios (“Partes Indemnizables de Total Wireless”)de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamos, causas de acción y demandas presentadas por una tercera parte (“Reclamos”), incluyendo los costos, gastos y honorarios de abogados (“Costos”), que resulten de o que estén relacionados con su uso de un Producto o Servicio de Total Wireless o su incumplimiento de este Acuerdo, ya sea basándose en un contrato o agravio (incluyendo estricta responsabilidad) y sin importar la forma de acción.
Si en conexión con sus Productos o Servicios Total Wireless, usted nos proporciona un número(s) de teléfono(s) para el cual no es el suscriptor, usted entiende que indemnizará y eximirá de responsabilidad a las Partes Indemnizables de Total Wireless por cualquier Costo incurrido como resultado de nuestro intento de contactarlo al (los) número(s).
16. Política de Privacidad
Aceptar este Acuerdo significa que también acepta nuestra Política de Privacidad, disponible en https://www.verizon.com/about/privacy y nuestro Aviso de Privacidad de California, disponible en https://www.verizon.com/about/privacy/full-privacy-policy#acc-item-55 que puede actualizarse periódicamente y describe la información que recopilamos, cómo la utilizamos y compartimos, y las opciones que tiene sobre cómo se utiliza y comparte determinada información. Le notificaremos o solicitaremos su permiso, según corresponda, si tenemos previsto utilizar su información para fines adicionales. Si corresponde, es su responsabilidad informar a las personas que conecten dispositivos a través de su mobile hotspot, Jetpack o router inalámbrico de que recopilaremos, utilizaremos y compartiremos información sobre sus dispositivos y el uso del Servicio tal y como se describe en nuestra Política de Privacidad.
Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos a través de su dispositivo pueden ser proporcionados por terceros. Cuando usted accede y utiliza servicios de terceros, incluidos los servicios de terceros que Total Wireless puede poner a su disposición como parte de su Servicio Total Wireless o en relación con el mismo, usted está sujeto a las condiciones de servicio y a la Política de Privacidad emitidas por dichos terceros proveedores al utilizar sus servicios. Usted debe revisar las condiciones y la Política de Privacidad aplicables antes de utilizar, enlazar o descargar un servicio o aplicación proporcionado por un tercero.
17. Acuerdo Completo
Este Acuerdo constituye el Acuerdo completo entre Usted y Verizon Value, Inc., con respecto a cualquier Producto y/o Servicio de Total Wireless. La falta de cualquiera de las partes de cumplir cualquiera de los términos establecidos en este documento, no se debe interpretar como una renuncia a cumplir con cualquiera de estos términos, ni debe afectar de ningún modo la validez y aplicabilidad de estos Términos. La renuncia a cumplir cualquiera de estos términos, no se considerará una razón para renunciar a o subsecuentemente incumplir cualquier otro término. Excepto a lo dispuesto expresamente en la Sección I, en el caso de que por cualquier razón alguna disposición contenida en este Acuerdo se considere inaplicable, las demás continuarán siendo válidas y aplicables.
18. Enviar Consultas por Correo Directo
Para enviar solicitudes por correo directo, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a:
Verizon Value, Inc.
Attn: Verizon Value Legal Department
One Verizon Way
Basking Ridge, New Jersey 07920-1097
IV. Internet en Casa
1. Disponibilidad y uso del servicio
El servicio de Internet de casa de Total Wireless ("Home Internet") utiliza 5G o 4G LTE, según la ubicación, y es posible que algunos clientes sólo obtengan 4G LTE. Desafortunadamente, no podemos garantizar que nuestro servicio de Internet en casa esté disponible en su domicilio, aunque aceptemos su pedido y usted intente instalarlo. El servicio de Internet en casa (i) debe utilizarse exclusivamente en la dirección que ha indicado en su pedido y sólo para su uso personal, residencial y no comercial en una única unidad residencial, (ii) no admite direcciones IP estáticas, (iii) puede no ser compatible con algunos servicios de transmisión de TV en directo (debe verificar la compatibilidad con su proveedor de transmisión) y (iv) las velocidades varían en función de la dirección/ubicación, la intensidad de la señal y la conexión de red. No podrá revender ni permitir que nadie revenda el servicio de Internet de casa en su totalidad o en parte, ni poner el servicio a disposición de terceros para que lo utilicen fuera de su unidad residencial, ni trasladar el servicio o el equipo sin notificárnoslo y recibir nuestro consentimiento, tal y como se describe a continuación. PARA MANTENER ACTIVO EL SERVICIO, DEBERÁ RECARGAR SU CUENTA ANTES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DEL SERVICIO. Cualquier infracción de estas Condiciones Generales puede dar lugar a la suspensión o cancelación del servicio de Internet de casa, sin previo aviso.
El servicio de internet de casa de Total Wireless solo está disponible en determinadas zonas. Dependiendo de su ubicación, el Internet de casa funciona con 5G, con velocidades de descarga de 20-200 Mbps y velocidades de carga de 3-15 Mbps, o 4G LTE, con velocidades de descarga de 20-50 Mbps y velocidades de carga de 3-6 Mbps. Las velocidades de descarga pueden variar dependiendo, entre otras cosas, de su dirección/ubicación, la intensidad de la señal y la conexión de red. Datos ilimitados sin límite de uso.
2. Equipo
Debe utilizar equipos que nosotros certifiquemos para su uso con el servicio de Internet de casa. Una vez que haya instalado el equipo, no lo cambie de ubicación o posición sin nuestra autorización (póngase en contacto con nosotros y pregunte para que le informemos), ya que podría perder el servicio.
3. Instalación y Acceso a Sus Instalaciones
Siga las instrucciones de instalación/configuración incluidas en la caja para configurar el dispositivo.
4. Cambiar la Ubicación del Servicio
No puede trasladar el servicio de Internet de casa ni el equipo a otra dirección sin nuestra autorización. Si se traslada a otra dirección y desea seguir utilizando el servicio de Internet de casa, póngase en contacto con nosotros para confirmar la cobertura y si puede instalarlo/configurarlo en su nueva dirección. Si se muda sin notificárnoslo, es posible que no podamos prestarle el servicio.
5. Cargos y Precios
Los costos del servicio, los impuestos y cargos asociados están sujetos a cambios según la oferta de Internet para la casa. Pueden aplicarse cargos de activación y otros cargos.
V. POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Para ver la política de devolución ("Política de Devolución") aplicable a su teléfono y según la forma como realizó su compra, consulte la siguiente sección. Total Wireless no permite devoluciones ni reembolsos para ningún SIM Kit o Planes que usted haya comprado.
Compras en una Tienda. Si compró un teléfono Total Wireless en una tienda o un distribuidor autorizado (y no directamente a Total Wireless, por teléfono o en línea), la compra de su teléfono está sujeta a la política de devoluciones de la tienda. Para determinar si su compra es elegible para una devolución, por favor comuníquese con la tienda en la que originalmente hizo su compra. Total Wireless no procesará la devolución de ningún teléfono de Total Wireless que usted haya comprado en una tienda o un distribuidor autorizado.
Compras de Internet de Casa en una tienda. Exclusivamente para las compras de Internet de casa de Total Wireless en la tienda, los clientes tienen un período "Worry Free" de hasta 14 días en el que pueden devolver su pedido para obtener el reembolso completo de los costos del router y del período de servicio inicial, excluyendo los cargos por activación. Sólo se admitirán devoluciones de tarjetas de tiempo de uso cuando la devolución vaya acompañada de la devolución de un router. No se aceptarán devoluciones de sólo tiempo de uso. El router Total Wireless debe estar como nuevo, en buenas condiciones de funcionamiento, debe devolverse en el paquete original del fabricante con todos los accesorios incluidos, incluido el dispositivo, la batería, el cargador y el manual. El dispositivo no debe tener ningún daño físico o de líquidos. Los reembolsos solo se procesarán a su forma de pago original y algunas tiendas pueden requerir que ese método de pago esté presente en el momento de la devolución.
Compras en Total Wireless en Línea. Si compró su dispositivo Total Wireless en el sitio web oficial de Total Wireless, tiene treinta (30) días a partir de la fecha en que se le entregó su dispositivo para devolvérnoslo, ya sea para un intercambio o para un reembolso. Para procesar una devolución, debe seguir las instrucciones de devolución que se incluyeron con su dispositivo y pagar por el costo de envío para devolvérnoslo.
Para ser elegible para una devolución, usted debe cumplir con los siguientes requisitos:
- El dispositivo que está devolviendo debe haber sido comprado en el sitio web oficial de Total Wireless y el número IMEI debe ser verificado.
- Usted debe devolver el dispositivo como nuevo, en condiciones de uso, empacado en la caja original del fabricante con todos los accesorios, incluyendo el dispositivo, la batería, el cargador y el manual. El dispositivo no debe tener ningún daño físico o debido a líquidos.
- Usted debe pagar por el costo de envío del dispositivo e incluir una copia de su recibo.
Si falta algo o el dispositivo no está como nuevo, es posible que su envío no sea aceptado. Si un dispositivo tiene daños físicos o debido a líquidos, no puede ser devuelto y no se emitirá un crédito. Total Wireless devolverá los dispositivos no elegibles a la misma dirección que aparece en la etiqueta de envío. No se le cobrará ningún cargo por reabastecimiento, manejo o envío por esta devolución del dispositivo.
Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un cambio por un dispositivo que cuesta más, tendrá que pagar la diferencia de precio entre el dispositivo que está devolviendo y el dispositivo nuevo que desea comprar. Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un reembolso, tenga en cuenta que puede tomar hasta treinta (30) días hábiles para procesar la devolución y acreditar su Cuenta. El crédito para los dispositivos devueltos aparecerá en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito dentro de 1-2 ciclos de facturación. Su crédito por un dispositivo devuelto no incluirá ningún costo de envío o entrega que se le haya sido cobrado o en el que usted haya incurrido al comprar o devolver el dispositivo.
VI. GARANTÍA LIMITADA
Todos los teléfonos Total Wireless nuevos (excepto los iPhones de Apple) están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es administrada por Total Wireless y se explica a continuación.
Todos los teléfonos reacondicionados o restaurados vendidos por Total Wireless, así como también todos los accesorios de telefonía móvil vendidos por Total Wireless, tienen una garantía limitada de noventa (90) días.
Los iPhones de Apple nuevos, están cubiertos por una garantía limitada de un año ofrecida y administrada por Apple. Visite apple.com para obtener más información.
En la medida que estén disponibles para la compra, los iPhones reacondicionados y los teléfonos usados certificados están cubiertos por la garantía limitada de noventa (90) días.
Un teléfono de su propiedad que no fue comprado a Total Wireless, pero está inscrito en Total Wireless bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono (Bring Your Own Phone), no está cubierto por esta garantía limitada.
Cómo obtener Servicio de Garantía: Para obtener el servicio de garantía para su teléfono Total Wireless, por favor comuníquese con Atención al Cliente al 1-866-663-3633. Si su problema no puede solucionarse a través del teléfono, nuestros técnicos le darán un Número de Autorización de Devolución que usted usará para enviar su(s) Producto(s) a un Centro de Servicio designado por nosotros para la reparación o el reemplazo.
Condiciones de la Garantía Limitada:
- La garantía limitada para cualquier Producto que aplique, empieza en la fecha que usted hizo la compra y solo es aplicable para defectos de material y mano de obra que resulten en la falla del Producto durante un uso normal.
- La garantía limitada se ofrece solo al comprador original (“Comprador”) del Producto y no se le puede asignar ni transferir a ningún usuario final. La garantía limitada se ofrece sólo a Compradores que compren el Producto en su estuche original en una tienda o distribuidor autorizado. Según solicitud de Total Wireless, el Comprador debe probar la fecha original de la compra del Producto con un recibo de compra fechado o con una factura que detalle los productos comprados.
- Durante el período de garantía limitada, Total Wireless reemplazará o reparará, bajo su entera y única discreción, cualquier Producto o partes defectuosas (con excepción de lo que se excluye abajo), con Productos o partes nuevas o reacondicionadas, si es necesario reemplazar o reparar debido al mal funcionamiento o falla del Producto bajo condiciones normales de uso. Si el Producto exacto no está disponible, Total Wireless puede, bajo su entera discreción, reemplazar el Producto con uno diferente pero que sea equiparable. El Producto del reemplazo puede consistir en equipo reacondicionado con componentes usados, algunos de los cuales han sido reprocesados. Todos los componentes usados deben cumplir con las normas y especificaciones de funcionamiento del Producto.
- La garantía limitada no cubre la pérdida de información personal, contraseñas, contactos, música, timbres, fotos, videos, aplicaciones y otro contenido, tarjetas de memoria, software, defectos cosméticos, decorativos o estructurales, incluyendo marcos y cualquier parte no operativa. El límite de responsabilidad por parte de Total Wireless bajo las condiciones de esta garantía limitada, constituye el valor en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelve el Producto a Total Wireless para que sea reparado; este valor en efectivo será determinado por el precio que el Comprador pagó por el Producto, menos una cantidad razonable por su uso. Total Wireless no se responsabiliza por otras pérdidas o daños. Estas son las únicas compensaciones posibles del Comprador para el incumplimiento de la garantía.
- El Comprador no estará cubierto por la garantía limitada o no obtendrá beneficios si alguna de estas condiciones aplica:
- El Producto ha sido utilizado o almacenado incorrectamente, ha sido expuesto a condiciones de humedad, ha sido modificado sin autorización, ha usado conexiones no autorizadas, ha sido reparado sin autorización, se ha utilizado incorrectamente o con negligencia o abuso, ha sufrido accidentes, alteraciones o se ha instalado de forma inapropiada u otros actos que quedan fuera de la responsabilidad de Total Wireless, incluyendo los daños causados por el envío.
- El Producto ha sido dañado por causas externas como colisiones con un objeto, fuego, inundación, arena, polvo, aire, relámpagos, temblores de tierra o daños causados por exposición a condiciones meteorológicas, causas de fuerza mayor, escape del líquido de la batería, robo, un fusible fundido o el uso incorrecto de una fuente de electricidad, daños causados por una computadora o virus provenientes de la Internet como bugs, worms, troyanos, “cancel-bots” o por daños causados por las conexiones a otros productos (incluyendo software) no recomendados por Total Wireless para la interconexión.
- Total Wireless no recibió notificación por escrito acerca del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto dentro de los (14) días posteriores a la expiración del período de la garantía limitada aplicable.
- La placa con el Número de Serie del Producto fue retirada, alterada o dañada.
- El defecto o daño fue causado por un funcionamiento defectuoso del sistema celular o por una recepción inadecuada de la señal de la antena externa, o por virus u otros problemas de software instalados en el Producto.
- El Producto está fuera del período de la garantía limitada.
- Total Wireless no será responsable por el retraso en la prestación del servicio bajo la garantía limitada, la pérdida del uso del servicio durante el período en que el producto se devuelve para su reemplazo o servicio de garantía, o por la pérdida o uso no autorizado de contraseñas del cliente, información personal, contactos, imágenes, vídeos, aplicaciones, música, timbres y otro contenido.
- Total Wireless no asume ni autoriza a ningún centro de servicio o a otra persona o entidad a asumir ninguna obligación o responsabilidad diferente a la que queda establecida dentro de esta garantía limitada, incluyendo la garantía del proveedor o vendedor de cualquier garantía extendida o cualquier Acuerdo de servicio.
- Esta es la garantía completa entre Total Wireless y el Comprador y prevalece sobre todos los Acuerdos previos o recientes, verbales o escritos, relacionados con el Producto. Ninguna representación, promesa o condición no incluida en este documento modificará estos términos.
- Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre el Comprador y Total Wireless. La distribución es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de compra. Algunos estados no permiten que se excluyan o se limiten los daños consecuentes o imprevistos, por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicar a usted (el Comprador). Esta garantía limitada le ofrece al Comprador derechos legales específicos y el Comprador puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
VII. POLÍTICA DE DESBLOQUEO
Al aceptar este Acuerdo, también acepta la Política de Desbloqueo de Verizon Value, Inc., disponible en https://www.tfwunlockpolicy.com/wps/portal/home/, la cual podría ser actualizada periódicamente.
© 2025 Verizon Value, Inc.
Versión: 202508
